Ürün ayrıntıları:
|
model: | HSKT10 | Masa boyutu: | 200 x 250 mm |
---|---|---|---|
Numune maksimum ağırlığı: | 10 KG | Şok darbesi: | yarım sinüs |
Hızlanma aralığı: | 20 ~ 2000 g | Darbe süresi aralığı: | 0.2 ~ 18 ms |
Vurgulamak: | mekanik şok testi,şok test makinesi |
ISO CE Sertifikalı Cep Telefonları için 820 KG Yüksek Hızlı Şok Test Sistemleri
Ürün Açıklaması
The precise-type high-acceleration shock tester can provide all half-sine short wave specification specified in JESD22-B110. Hassas tip yüksek ivmeli şok test cihazı, JESD22-B110'da belirtilen tüm yarım sinüs kısa dalga spesifikasyonunu sağlayabilir. To meet them, merely change different shock rubber-pad on shock seat. Onları karşılamak için, sadece şok koltuğunda farklı şok lastik pedi değiştirin. The wave is complete with high repeatability, able to provide user accurate test result. Dalga, kullanıcı tarafından doğru test sonucu sağlayabilen yüksek tekrarlanabilirlik ile tamamlanmıştır.
JESD22-B110 ve IEC spesifikasyonları gibi farklı test spesifikasyonlarına uygundur.
Ürün Özellikleri
Teknik özellikler
model | HSKT10 | HSKT30 |
Tabla ebadı (mm) | 200x250 | 300x300 |
Şok darbesi | Yarım sinüs | |
Maksimum Numune Ağırlığı (Kg) | 10 | 30 |
Hızlanma Aralığı (G) | 20 ~ 2000 | 20 ~ 1500 |
Darbe Süresi (ms) | 0.2 ila 18 | 0.5 ~ 30 |
Makine Ölçüsü (mm) | 660x700x2380 | 720x680x1890 |
Yarar Gereksinimler |
AC220V 50Hz 5A, Hava basıncı: 0.5Mpa'dan fazla | |
Makine Ağırlığı (Kg) | 820 | 650 |
SSS:
Test ettiğiniz donanımı çalkalayıcınıza nasıl bağlarsınız?
By means of a fixture, usually aluminum or magnesium for lightness coupled with rigidity. Bir fikstür vasıtasıyla, sertlik ile birleştirilmiş hafiflik için genellikle alüminyum veya magnezyum. They can be cast, or smaller fixtures machined from solid stock. Dökülebilir veya katı stoktan işlenmiş daha küçük fikstürler olabilir. Most fixtures are welded. Çoğu armatür kaynaklıdır.
Çalkalayıcıları nasıl kontrol edersiniz?
Test ettiğimiz üründe rezonanslar arıyorsanız, çalkalayıcıya ürünü her seferinde bir frekansta sallamasını, ancak bu test frekansını değiştirmesini, bir dizi frekans üzerinde süpürmesini emrederiz. çalkalayıcıya rasgele titremesini ve tüm rezonansları aynı anda uyarmasını kontrol edin.Kontrol komutları özel olarak programlanmış bir bilgisayarın klavyesine girer.
Bu rezonanslar neler, kötü mü?
Have you ever noticed the steering wheel moving with rather large displacement amplitude, larger than the input to the column? Direksiyon simidinin, kolona girişten daha büyük, büyük yer değiştirme genliği ile hareket ettiğini hiç fark ettiniz mi? That magnification is called resonance. Bu büyütmeye rezonans denir. Possibly it annoys you. Muhtemelen sizi rahatsız eder. There's a slight chance that in a few years that whipping of the steering column might cause bending fatigue failure.When we shake an automotive or ship or land vehicle instrument, we're looking for, for example, portions of printed wiring boards (PWBs) responding with greater motion than we're inputting. Birkaç yıl içinde direksiyon kolonunun kırılmasının bükülme yorgunluğunun bozulmasına neden olma ihtimali azdır. Girdiğimizden daha büyük bir hareketle yanıt veriyor. That flexing may damage PWB wiring, it may damage the attached components, and it will damage the soldered connections between components and the PWB. Bu esneme PWB kablolarına zarar verebilir, bağlı bileşenlere zarar verebilir ve bileşenler ile PWB arasındaki lehimli bağlantılara zarar verecektir.
Hizmet
Satış Öncesi Hizmet
1) Teknik danışmanlık: test yöntemi, laboratuvar planlaması ve öneri.
2) Ekipman seçimi: seçim şeması, SSS.
3) Ürün test şeması.
4) Müşteri iletişimi ve ilerleme raporu.
Satış sonrası servis
1) Teknik eğitim: ekipmanın çalışması, günlük bakım, ortak arıza teşhisi ve sorun giderme.
2)Scheduled on-site service: Detection of problem as soon as possible in order to eliminate equipment and anthropogenic hazards. 2) Programlı yerinde servis: Ekipman ve antropojenik tehlikeleri ortadan kaldırmak için en kısa sürede sorunun tespiti. This is to ensure long term and stable equipment operation as well as delivery of latest technical information. Bu, uzun vadeli ve istikrarlı ekipmanın çalışmasını ve en son teknik bilgilerin verilmesini sağlamak içindir.
3) Teknik destek: müşterinin ihtiyaçlarına göre özel ücretli hizmetler verilmektedir.
Bizim takım
İlgili kişi: Mr. Labtone
Faks: 86-769-85370093